El Llibre de Família, rècord històric de vendes d’aquest Sant Jordi entre la comunitat immigrant

Les tradicionals xifres que ofereix el Gremi de Llibreters de Catalunya cada 24 d’abril han catapultat el Llibre de Família com el més venut d’aquesta Diada de Sant Jordi entre la comunitat immigrant. Durant tota la jornada, persones de diferents orígens i pentinats han format cues quilomètriques en diverses comissaries de la Policía Nacional per obtenir-ne una còpia. Una imatge que ha donat la volta al món i que ha acabat sent la prova més representativa del rècord històric que ha assolit aquesta obra entre les noves fornades de catalans. El llibre, redactat a dues mans per funcionaris del ministeri de l’Interior i de la conselleria de Benestar Social, també incorpora un pròleg de Xavier Garcia-Albiol i, a partir del mes que ve, també es distribuirà en versió falsificada en qualsevol locutori del país.

El president dels llibreters catalans, Antoni Daura, ha estat el primer en assegurar que no li sorprèn gens l’eclosió del Llibre de Família com a fenomen mediàtic, ja que es tracta d’un “document sobri, redactat sense més paraules que les estrictament necessàries. Permet una lectura fàcil, esglaonada, amb un ritme i una tensió que van in crescendo, oferint més informació sobre el protagonista a mesura que s’apropa el final”. Per Daura, una de les raons que expliquen l’èxit de vendes és la seva intenció de fer “una mirada realista al present, repassant cúmuls de vivències generació rere generació, de pares a fills, en consonància a un passat que no sempre va ser millor. Un document únic per entendre la gent dels nostres temps i el seu camí inexorable per la vida. Tota una obra mestra, capaç d’emocionar i evocar records familiars. I, a sobre, plastificada. Per Sant Jordi, mai s’havia publicat res igual”.

Un dels immigrants que ja té el Llibre de Família a les seves estanteries és Fernando van Morlegan, líder dels indígenes llatins de Catalunya, que l’ha definit com un document “gairebé indispensable per residir a la Unió Europea. De fet, molts policies no poden retenir les seves ànsies de llegir-lo i te’l demanen contínuament pel carrer. I es veu que, si no te l’has comprat, et detenen i et deporten al teu país. És com si visquéssim sotmesos a una dictadura literata, en què les forces de l’ordre només són repressives contra aquells immigrants que no llegeixen. Es nota que Catalunya és el primer món. Les seves armes són els llibres. És fascinant”.

Van Morlegan reconeix que, en un primer moment, el títol del document no li resultava “gaire atractiu”, però que se’l va comprar igualment per la recomanació d’un amic. “Em va dir que m’hi veuria molt identificat. I és veritat. Els protagonistes tenen el mateix nom que jo i els meus familiars. Fins i tot, la mateixa cara. No m’ho esperava… m’ha fet moltíssima il·lusió”. L’esperança del xaman dels indígenes llatins és que la compra massiva del Llibre de Família ajudi el col·lectiu immigrant “a fer-se un lloc en la Catalunya del futur, perquè ara mateix ens sentim més ignorats que els pronoms febles en una aula d’acollida per a entorns familiars desestructurats”.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s